The Crew

img
Sandra

Sandra

The heart and soul of the Jam. Straight-to-the-point-no-nonsense! Russian as a host: her big heart makes the Jam a warm and welcoming place. Her contact to our guests is amazingly personal. Tenderly embracing, passionately musical and dedicated in the dance.

Cuore e anima del Jam. Dritta al punto e niente storie. Una vera padrona di casa russa: è forse proprio il suo grande cuore a rendere il Jam un posto tanto caldo e sempre accogliente. Il suo approccio con ogni ospite è speciale e unico: abbraccia coccolando, appassionatamente musicale, intensa nel ballo.

Herz und Seele des Jam. Komm-zur-Sache-Einstellung gepaart mit russischer Gastfreundschaft: Ihr grosses Herz macht den Jam zu einem warmen Ort und im Kontakt zu unseren Gästen ist sie immer persönlich. Leidenschaftlich musikalisch und zärtlich umarmend ist ihr Tanz.

(more…)

Carlo

Carlo

He is the Mastermind, the Matrix and the Backbone of TangoJam!, with His drive, motivation and positive energy, determination, His ironic and sarcastic but affectionate attitude he creates a unique festive atmosphere for the Jam-family. Besides… 😉 awesomely passionate, creative and sensitive in the dance! The true Italian.

Lui è The Matrix, la nostra mente digitale e spina dorsale del TangoJam! La sua spinta, motivazione ed energia positiva, insieme con l’ironia e le sue sarcastiche battute sul tango, creano un’atmosfera unica di festa e relax per tutta la “famiglia” del Jam. A parte quello…. 😉 incredibilmente appassionato, creativo e sensibile nella danza! Un vero italiano.

Er ist der Mastermind, die Matrix und das Rückgrat des TangoJam! Mit seiner Motivation, seiner enormen Zielstrebigkeit und positiven Energie, seinen ironisch-sarkastischen und gleichzeitig liebevollen Art, entführt Er die Jam-Family zu einem unvergesslichen Fest. Unglaublich leidenschaftlich, kreativ und sensibel im Tanz! Echt italienisch.

(more…)

Augusto

Augusto

Amazing soul food! He provides the energies to dance through an entire weekend. He is a passionate cook and the TangoJam! is impossible to imagine without him. When he is on to cooking the best food possible, there’s no messing around. Mr. Embrace and our big friend!

Straordinario Maestro della tavola! Fornisce le energie per ballare tutto il fine settimana. Cuoco eccezionale, è impossibile immaginare il TangoJam senza di lui! Quando sta cucinando non c’è spazio per gli scherzi, solo concentrazione e professionalità possono garantire risultati impareggiabili. Mr. Abbraccio e nostro grande amico.

Geniales soul food! Er liefert die Energie, um ein ganzes Wochenende durchzutanzen. Seine Kochleidenschaft macht den TangoJam! Unverwechselbar. Wenn er den Löffel schwingt gibt es in der Küche kein vertun. Er ist Mr. Umarmung und unser grosser Freund!

(more…)

Anastasia

Anastasia

The fairy, the witch 🙂 Her ability to see what needs to be done at all times and being one of the founders and organizers of legendary LaTosca, her drive, motivation and dedication plus her personal warmth and friendliness make her the leader and chief of our hand picked helper team.

Una fata, una strega 🙂 Abile nel vedere sempre ciò che deve essere fatto; una delle fondatrici e organizzatrici della leggendaria LaTosca; la sua dedizione, motivazione ed energia sommate al suo calore fanno di lei un leader naturale per la nostra fantastica squadra di collaboratori.

Die Elfe, die Hexe 🙂 Die Mitbegründerin des legendären LaTosca Marathons. Sie weiss immer was zu tun ist! Ihr Einsatz und ihre Hingabe sowie ihre persönliche Wärme und Freundlichkeit machen sie zur perfekten Chefin unseres handverlesenen Helfer-Teams.

(more…)

Knuth

Knuth Team

Eminence grise pulls all the gastronomical strings of TangoJam! Calm at all times he ensures the flawlessness of processes behind the kitchen curtains.

Eminenza grigia tiene salde le redini gastronomiche del TangoJam! Calma in ogni momento, assicura l’impeccabilità di ogni processo dietro la porte della cucina.

Gastronomische Graue Eminenz des TangoJam! Mit souveräner Gelassenheit sorgt er für reibungslose Abläufe hinter den Kulissen.

(more…)

Rossana “La Ros” Capasso

Rossana “La Ros” Capasso DJ - Italy

La Señora del Tango. The incredibly intense positive spirit of our dear friend will be evident in every single tune of her set. At times the energy on the dance floor will resemble an earthquake and then again the moments of tender sunrise at the seaside will let you catch a breath. ‘Nuf said!

La Señora del Tango. Ogni brano della sua selezione mostra la straordinaria intensità e lo spirito positivo della sua personalità. Sa costruire un autentico terremoto in pista… e quando meno te lo aspetti ti porta indietro, in un posto tranquillo, per permetterti di riprendere fiato giusto un minuto.

La Señora del Tango. Die unglaublich intensive positive Energie unserer geliebten Freundin wird in jedem Ton ihres Sets sehr eindeutig zu spüren sein, zuweilen erdbebenähnlich dann wieder wie ein hauchzarter Sonnenaufgang am Meer.

(more…)

Claudio Coppola

Claudio Coppola DJ - Paris, Italy

Tango has chosen Claudio in 2003 and ever since there was no escape for either of them. Soon he has started teaching and DJing – A wild journey enriched by every new experience and events, thus endlessly inspired he will make your feet (and not only those) fly over the floor the whole night.

Il Tango ha scelto Claudio nel 2003: da allora non ci fu scampo per nessuno dei due. Ha cominciato presto a insegnare e mettere musica – un viaggio selvaggio arricchito da innumerevoli esperienze. Infinitamente ispirato, vi farà planare sul mondo con la sua selezione leggendaria.

Tango hat Claudio im Jahr 2003 gefunden und seitdem gab es kein Entkommen mehr für beide.
Bald begann Er zu unterrichten und aufzulegen – eine wilde Abenteuerreise; jedes neue Event und jede neue Erfahrung befähigen Ihn dazu unsere Füße die ganze Nacht über den Boden fliegen zu lassen.

(more…)

Jens-Ingo Brodesser

Jens-Ingo Brodesser DJ - Brussels, Belgium

The true expert in Tango music, host of one of the most famous events in Europe, a great dancer and traveller, he is as well very professional and on the point as an attentive friend.
Doubtlessly he will provide us with an unforgettable and very Interesting dancing experience.

In vero esperto di musica, organizzatore di uno degli eventi più famosi d’europa, grande ballerino e viaggiatore. Riesce ad essere contemporaneamente professionale e attento come un vero amico. Senza dubbio saprà regalarci un’esperienza di ballo indimenticabile anche stavolta.

Eine Koryphäe unter den Tango-DJs, Organisator eines der bekanntesten Events in Europa,
großartiger vielgereister Tänzer, er ist sowohl professionell bei der Arbeit als auch ein sehr aufmerksamer Freund. Er wird uns eine unvergessliche Milonga bescheren!

(more…)

Naoko

Naoko DJ - Barcelona, Japan

Her music will pick you up right at the door, she is known for keeping the chillout areas empty by creating a smooth wave of energy and lots of smiling faces on the dance floor. Her experience as Dj, dancer and traveller enable her to direct the ronda in a naturally relaxed way.

La sua musica ti trascinerò in pista ovunque tu sia. Svuota le aree di svacco e riempie le piste da ballo, creando un’onda morbida e innumerevoli sorrisi. La sua esperienza come DJ, ballerina e viaggiatrice, le permettono di dirigere la ronda nel modo più naturalmente rilassato del mondo.

Ihre Musik wird uns direkt an der Tür einfangen und eh wir bis drei zählen können ist es schon die siebte Tanda ohne Pause. Mit einer natürlichen Leichtigkeit zaubert Sie dutzende glückliche Gesichter in einer fließenden Ronda auf die Tanzfläche.

(more…)

David Mancini

David Mancini DJ - Munich, Italy

With his heart he is among the dancers while with his hands on the keyboard he guides the Dancers from one tanda to the next helping them to explore their emotions through the milonga. He likes to work in harmony and keeps in mind the good old teamwork being a fair player.

Con il cuore è sempre in mezzo alla pista, mentre con le mani non si stacca dalla tastiera. Guida ballerini e ballerine tra una tanda e l’altra, portandoli alla scoperta di nuove emozioni. Ama lavorare in armonia e tiene sempre in mente il gusto di un buon lavoro di squadra.

Sein Herz ist unter den Tanzenden während er mit viel Fingerspitzengefühl die Tänzer behutsam durch das Meer der Gefühle von einer Tanda zu der nächsten führt. Harmonie ist wichtig für seine Zusammenarbeit mit dem Rest des DJ-Team.

(more…)

Asya Moiseyeva

Asya Moiseyeva DJ - St. Petersburg, Russia

Everyone knows: “She can do miracles!” Sparkling, playful, romantic and powerful Tandas fly out of her hands, each of them like a little miracle falls into place along the milonga. Asya loves music, she plays guitar, also from there her magic powers nourish.

Chi la conosce lo sa: “Può fare miracoli!”. Brio, allegria, romanticismo ed energia sono la ricetta delle sue tande, che si concatenano con precisione impensabile dalla prima all’ultima. Asya ama la musica e suona la chitarra, sa come nutrire l’anima grazie ai suoi poteri magici.

…über sie sagt man:”she can do miracles!” Funkelnde, verspielte, weiche und energische Tandas rieselt es aus ihren Händen, jede, wie ein kleines Wunder, reihen sie sich aneinander entlang der Milonga. Ihre musikalische Ausbildung nährt die magischen Kräfte.

(more…)

Julian Ingram

Julian Ingram DJ - USA

Reacts to the energy levels in the dancing crowd in the most sensitive way always having a trick in his pocket to raise the mood even a bit higher. And if you manage to get off the dance floor and still be able to walk – make sure to be close enough to hear him speaking(singing), it is worth it 😉

Reagisce alle dinamiche della pista come nessun altro. Grazie alla sua acuta sensibilità, sa sempre quale asso tirare fuori dalla manica per alzare ancora livello e energia. Quando avrete finito di ballare, passate a salutarlo giusto per scambiare due chiacchiere: non ve ne pentirete 😉


Geht mit der Energie der Tänzer sehr achtsam
und feinfühlig mit und hat immer einen Trick auf Lager, um die Stimmung noch ein Stück höher zu treiben. Wenn man es schafft das Parkett aus eigener Kraft zu verlassen versuche mal im beim Reden(Singen) zuzuhören! – Es lohnt sich! 😉

(more…)

Max Pajaro Grassi

Max Pajaro Grassi DJ, Staff - Carrara, Italy

Our “pajaro”! His witty, funny and at times crazy attitude should never fool you. He is a very clever and intelligent person and a very deep and caring friend. This is reflected in his musical selection – light, playful and elaborately deep at the same time.

Il nostro “pajaro”! Non farti ingannare dal suo modo di fare, spiritoso, divertente ed a volte pazzo. Max è una persona intelligente e furba e se ne hai bisogno sa essere un carissimo amico. Come la sua scelta musicale – leggera, giocosa ed elaborata allo stesso tempo.

Unser “pajaro”! Lasst Euch von seiner witzigen und verrückten Art nichts vormachen. Er ist ein hochintelligenter und schlauer Mensch und ein tiefer und fürsorglicher Freund. Seine Musikauswahl? Leicht, spielerisch, sorgfältig und tiefempfunden.

(more…)

Luca Rega

Luca Rega DJ, Staff - Naples, Italy

Truly funny with a smile in his eyes working “like a charme”

Divertente con il sorriso negli occhi, lavora “like a charm”

Freundlich, witzig, lächelnd und arbeitet wie ein Glücksbringer

Cristian

Cristian Staff

Asking him to smile is our emergency plan for cloudy weather in Hamburg.

Chiedergli di sorridere è il piano di emergenza per il tempo coperto ad Amburgo.

Sein Lächeln ist unser Notfallplan wenn die Sonne in Hamburg sich versteckt.

Selene

Selene Staff

Warm breeze from bella Italia with a charming smile.

Una brezza tiepida dalla bella Italia con un sorriso affascinante.

Hauch eines frischen Windes aus bella Italia mit verzauberndem Lächeln.

Demetrio

Demetrio Staff

Works like a swiss watch, gentle on the dance floor.

Lavora come un orologio svizzero, premuroso e gentile in pista.

Im Team präzise wie eine schweizer Uhr, behutsam auf der Tanzfläche

Nurcan

Nurcan Staff

Quietly omnipresent, reliable and warm hearted beauty.

Onnipresente e tranquilla, affidabile e calorosa bellezza.

Omnipräsent und ruhig, zuverlässige und warmherzige Schönheit.

Selcuk

Selcuk Staff

“A problem” – the word he’d never use, “solution” it is…

“Problema”: parola sconosciuta, piuttosto “la soluzione” sarebbe…

Sein Wortschatz kennt nur “Lösung”,nicht “Problem”…

Vladimir

Vladimir Staff

Warmhearted hardworking, a man of few words.

Caloroso lavoratore, uomo di sostanza e poche parole.

Warmherzig Fleißig, ein Mann der wenigen Worte.

Ann-Kristin

Ann-Kristin Staff

Heartwarming roman lifestyle combined with german reliability.

Calorosa romana di cuore con innata l’affidabilità tedesca.

Römische Herzlichkeit gepaart mit deutscher Verlässlichkeit.

Gabriela

Gabriela Staff

Embraces work thoroughly with never disappearing smile.

Abbraccia il lavoro assiduamente senza mai perdere il sorriso.

Nimmt sich der schwersten Aufgaben mit strahlendem Lächeln an.

Sandra Milena

Sandra Milena Staff

She handles work in an instant while gracefully dancing.

Sbriga il lavoro in un istante mentre graziosamente balla.

Erledigt alle Aufgaben eindrucksvoll tanzend und im nu.

Vita

Vita Staff

Inexorable in work, elegant in the dance, caring in life.

Inarrestabile nel lavoro, elegante nel ballo, dolce nella vita.

Unaufhaltsam arbeitend, elegant im Tanz, liebevoll im Umgang.

Cees

Cees Staff

THE breakfast master, smilingly rock solid, a dutch jewel.

Maestro del brunch, una roccia sorridente, un gioiello olandese.

Meister des Brunchs, Fels in der Brandung, ein hollaendisches Juwel.

Alessio

Alessio Bar Team, Staff

“The husband”… oh no, he also brings cheese, philosophically.

“Il marito”… ah no, porta anche il formaggio, filosofico.

“Der Ehemann”… ach nee, er bringt auch Käse, als Philosoph.

Lene

Lene Staff

“La Berlinesa romana”, calm elegance, in a warm embrace.

“La Berlinesa romana”, eleganza placida, abbraccio caloroso.

“La Berlinesa romana”, in ruhiger Eleganz warmherzig umarmend

Zmo

Zmo Bar Team

Marco’s buddy and partner in crime, tireless behind the bar and on the dance floor.

Compare e complice di Marco, instancabile sia dietro al bancone che in pista.

Marcos Gefährte für jedes Unterfangen, unermüdlich hinter der Bar und auf der Tanzfläche.

Marco Bomaduro

Marco Bomaduro DJ, Bar Team - Milan, Italy

Bar-Chef-Soul of TangoJam! In a uniquely creative, considerate, affectionate, mellifluent way he will guide you through the weekend. He will never cease to surprise you with an instant joke 🙂

Bar-Chef-Soul del TangoJam! Vi saprà guidare tra le delizie del bar in un modo unico, creativo, affezionato e indimenticabile. Se decidete di fermarvi per chiacchierare, vi stupirà con una battuta pronta per ogni occasione 🙂

Bar-Chef-Soul des TangoJam! Ernsthaft-creativ und herzlich-musikalisch zieht Er die Fäden hinter der Bar, am Dj Pult und auf dem Parkett. Humorvoll in allen Lebenslagen 🙂

Thes

Thes Bar Team, Staff

Our bartenders’ delight. A treasure.

La delizia dei nostri barman, un tesoro!

Die Freundin aller Bartender. Zur Sache Schätzchen!

Lotta

Lotta Staff

“La illustre”, creative, playful, spiced with warm kindness.

“La illustre”, creativa, giocosa, condita di gentilezza.

“La illustre”, kreativ, verspielt, gewürzt mit Freundlichkeit.

Rita

Rita Staff

“La princesa” of Tango from Lisbon.

“La princesa” del Tango, direttamente da Lisbona.

“La princesa” des Tango aus Lissabon.

Irene

Irene Staff

Supercali FRAGOLA sticexpialidocious…

Supercali FRAGOLA stichespiralidoso…

Superkali FRAGOLA stigexpialigetisch…

Luciana

Luciana Staff

“La vesuviana”, the dancing volcano from Naples.

“La vesuviana”, il vulcano ballante di Napoli.

“La vesuviana”, der tanzende Vulkan aus Neapel.

Carola

Carola Staff

The Hamburg breeze

La brezza Amburghese

The hamburg breeze.

Louisa

Louisa Staff

The dancing fairy from Berlin.

Die tanzenden Fee aus Berlin.

La fata ballante di Berlino.

Anne

Anne Driver

The first hello, the last goodbye; she’ll take you where you belong.

Il primo saluto, l’ultimo addio; ti guiderà lì dove ti porta il cuore.

Das herzlichste “Hallo”, das liebevollste “Tschüss” Hamburgs.

Jan-Gerrit

Jan-Gerrit Staff

“Johnny “the driver” Quicksilver”, extremely fast, extremely agile.

“Johnny “the driver” Quicksilver”, estremamente veloce e agile.

“Johnny “the driver” Quicksilver”, extrem schnell, extrem beweglich.